- отнести
- отнести́1. (куда-л., кому-л.) deporti;\отнести прочь forporti;2. (ветром, течением) forporti;3. (приписать, причислить): \отнести за счёт кого́-л. alskribi al iu, atribui al iu;\отнестись (к кому-л.) rilati al iu.* * *(1 ед. отнесу́) сов., вин. п.1) llevar vt (тж. ветром, течением); trasladar vt, transportar vt (перенести); apartar vt, retirar vt (убрать)2) к + дат. п. (причислить) atribuir (непр.) vt; relacionar vt, referir (непр.) vt (к какому-либо времени); clasificar vt; colocar vt (entre), catalogar vt (entre) (к какому-либо разряду)
отнести́ ру́копись к XIII ве́ку — remontar el manuscrito al siglo XIII
3) (отсрочить) aplazar vt, postergar vtотнести́ экза́мен на о́сень — dejar el examen para el otoño
* * *1) porter vtотнести́ что́-либо на ме́сто — mettre qch à sa place
2) (перенести) transporter vt; reculer vt (отодвинуть); déplacer vt (переместить)3) (ветром, течением и т.п.) emporter vtло́дку отнесло́ тече́нием — le bateau s'est laissé emporter par le courant
4) (приписать кому-либо, чему-либо, причислить) attribuer vt, référer vt, rapporter vt; rejeter (tt) vt sur qn, sur qch (вину); reporter vt à (к какому-либо времени); ranger vt, classer vt parmi (к какому-либо разряду)отнести́ на счёт кого́-либо, чего́-либо — mettre sur le compte de qn, de qch; перен. attribuer à qn, à qch
Diccionario universal ruso-español. 2013.